Бразильские фанаты Димаша приняли участие в переводе «Слов назидания» на португальский язык

1941

Фундаментальное произведение великого казахского акына и просветителя Абая Кунанбаева «Слова назидания» скоро выйдет на португальском языке. Об этом с редакцией DimashNews поделился самый большой фан-клуб Димаша Кудайбергена в Бразилии «DKFCB». В переводе принял участие один из администраторов фан-клуба.

Фан-клуб Димаша Кудайбергена в Бразилии был создан в ноябре 2018 года, и сейчас является самым большим и активным по всей стране. До этого времени у бразильских диарсов не было фан-клуба, и все они были разбросаны по десяткам международных групп, существовавших в то время.

Бразильские фанаты Димаша приняли участие в переводе "Слов назидания" на португальский язык

И вот в ноябре 2018 года случилась судьбоносная встреча Татьяны Рибеиро и Аны Паулы Лимы, которая привела к основанию бразильского фан-клуба Димаша «DKFCB». Это стало огромным шагом к объединению всех бразильских диарсов и продвижению музыки Димаша в стране. На данный момент в фан-клубе четыре администратора: Татьяна Рибеиро, Диана Ченг, Ана Паула Насименто и Сабрина Масиэль.

Сейчас в «DKFCB» насчитывается около 5000 активных участников. Фан-клуб имеет аккаунты в таких соцсетях, как Instagram и Twitter. А также YouTube канал, на который бразильские диарсы выкладывают видео Димаша с португальскими субтитрами, и блог, где помимо новостей о казахстанском исполнителе, публикуются статьи о музыке и культуре Казахстана.

Бразильские фанаты Димаша приняли участие в переводе "Слов назидания" на португальский язык

За всё время существования фан-клуба бразильские диарсы провели три фан-встречи в Сан-Паулу, Рио-де-Жанейро и Ресифи. Каждая из них проходила, словно семейные посиделки – душевно и тепло. Сейчас «DKFCB» занимается организацией встречи фанатов в столице страны Бразилиа, чтобы всем вместе отпраздновать День рождения Димаша.

Бразильские фанаты Димаша приняли участие в переводе "Слов назидания" на португальский язык

В дополнение к встрече, фан-клуб организовал акцию, направленную на помощь учреждению, которое обучает музыке детей с ограниченными возможностями. Однако мероприятие было перенесено на ноябрь из-за вспыхнувшей пандемии коронавируса. Все собранные пожертвования пойдут на продукты питания нуждающимся из-за карантина.

Бразильские фанаты Димаша приняли участие в переводе "Слов назидания" на португальский язык

«DKFCB» тесно сотрудничает и имеет отличные отношения с посольством Казахстана в Бразилии, которое на регулярной основе публикуют на своей странице статьи диарсов, доступные в их блоге.

Бразильские фанаты Димаша приняли участие в переводе "Слов назидания" на португальский язык

Сабрина Масиэль, один из администраторов фан-клуба, внесла огромный вклад в перевод нескольких стихотворений для португальской версии произведения Абая Кунанбаева «Слова назидания», которое вскоре выйдет в Бразилии. До этого великое произведение еще никогда в полном объеме не переводилось на португальский язык.

Сейчас мы наблюдаем, что многие бразильцы проявляют большой интерес к казахской культуре и казахскому языку. Это очень здорово, что Димаш знакомит нас с традициями своего народа. Его любовь к своей стране чувствуется на каждом концерте, в каждом интервью, передаваясь и нам. Сейчас наша самая большая мечта – посетить концерт Димаша в Бразилии, – поделилась основательница фан-клуба Татьяна Рибеиро.

Анель Нысанбаева